Biblia sau sfanta scriptura a vechiului si noului testament. Traducere literala

Biblia sau sfanta scriptura a vechiului si noului testament. Traducere literala

Detalii Biblia sau sfanta scriptura a

libris.ro
Vânzător
libris.ro
Pret
85 Lei
Categorie (vânzător)
Religie
Marca
Autor Anonim

Produs actualizat în urmă cu 28 zile
Descriere YEO:

Biblia sau sfanta scriptura a - Disponibil la libris.ro

Pe YEO găsești Biblia sau sfanta scriptura a de la Autor Anonim, în categoria Religie.

Indiferent de nevoile tale, Biblia sau sfanta scriptura a vechiului si noului testament. Traducere literala din categoria Religie îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.

Preț: 85 Lei

Caracteristicile produsului Biblia sau sfanta scriptura a

  • Brand: Autor Anonim
  • Categoria: Religie
  • Magazin: libris.ro
  • Ultima actualizare: 25-10-2024 01:12:27

Comandă Biblia sau sfanta scriptura a Online, Simplu și Rapid

Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Biblia sau sfanta scriptura a de la libris.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.


Descriere magazin:
In general, forma literala de exprimare sau expunere se foloseste pentru un continut exact (diferite stiinte, inclusiv teologie sau bibliografie si texte sacre) si se deosebeste de forma literara care foloseste mijloace intrpretative sau artistice si poate parea mai accesibila sau atractiva. Aceasta traducere literala a Bibliei, noua pentru medii largi crestine si nu numai, foloseste forma literala exacta pentru continutul exact al textelor sacre, este cat mai aproape posibil de originalele manuscrise; expunerea textului este compacta si cursiva (neintrerupta de texte paralele sau titluri - adaugate textului sacru - care sunt pastrate marginal), intr-o forma de expunere lexico-gramaticala actuala (dupa ultimele norme academice). Diferentele dintre manuscrise (neesentiale, datorita supravegherii textului sacru prin providenta divina) sunt consemnate, cand a aparut necesar, prin note din subtext. Acestea nu sunt comentarii sau explicatii ale textului, ci variante din diferite manuscrise: adaugari, omisiuni, deosebiri, etc. Forma de exprimare a evitat fie arhaisme (uneori jenante in actualitate), fie neologisme (mai ales cele de origine slavona, limba romana literala avand o origine latina necunoscuta; exemple: slava - glorie, a proslavi - a glorifica, Mantuitor - Salvator, biruinta - victorie, nadejde - speranta, etc.). Intr-un mod viguros, s-au evitat adaugari in text (Apoc 22,18), care abunda in traducerea literala cea mai larg raspandita si conduc la intelegeri gresite. Astfel, nu exista in texte originale: carul de biruinta (2 Cor. 2:16), rasplata (2 Cor. 5:10), comoara (1 Tim. 6:19) si multe altele. In acelasi sens s-au evitat traduceri care ocolesc sensul exact: neprihanire (termen ambiguu, un aspect moral redat prin negatie, fara pata, vina), dreptate (termen juridic, pozitiv), firesc (normal, admis, conventional), carnal (negativ, neadmis de Dumnezeu, expresie specifica textelor sacre). De asemenea, s-a evitat inlocuirea limbajului eliptic, omisiv specific textelor sacre, cu un limbaj fluent literar sau interpretativ, specific textelor moderne. In acelasi sens, s-au pastrat expresii specifice (ebraisme) chiar daca pot parea straine. Au fost si raman dificultati de traducere (unanim recunoscute in bibliografie) pentru termeni sau expresii referitoare la minerale (pietre pretioase), fauna, flora, detalii arhitecturale sau vestimentare, instrumente muzicale, pozitii sau trepte ierarhice, expresii poetice etc., specifice limbilor originale (ebraica, aramaica pentru Vechiul Testament, greaca, pentru Noul Testament). Oricum, puterea de viata divina pe care o are exclusiv Cuvantul lui Dumnezeu (Evrei 4;12) este data numai de Duhul lui Dumnezeu, pentru ca "litera omoara, dar duhul da viata" (2 Cor 3:6) Cuvantul lui Dumnezeu este desavarsit asa cum si Dumnezeu este Desavarsit, dar aceasta traducere nu poate fi considerata incheiata si cu atat mai putin desavarsita, dar o incredintam harului suveran si atotputernic al lui Dumnezeu, care sa insoteasca pe orice cititor al Cuvantului Sau Viu, divin si integral inspirat si, in acelasi timp, providential supravegheat pentru conformitate si implinire spre Gloria Lui. Coperta este din piele si are margini argintii.

Biblia sau sfanta scriptura a vechiului si noului testament. Traducere literala - 0 | YEO

Produse asemănătoare

Produse marca Autor Anonim

eBook Cele mai frumoase basme chinezesti

eBook Cele mai frumoase basme chinezesti

libris.ro libris.ro
Actualizat in 22/11/2024

24.66 Lei

eBook Cele mai frumoase basme persane

eBook Cele mai frumoase basme persane

libris.ro libris.ro
Actualizat in 22/11/2024

19.95 Lei

eBook Basme din Pamir - ***

eBook Basme din Pamir - ***

libris.ro libris.ro
Actualizat in 22/11/2024

17.04 Lei

eBook Cele mai frumoase basme africane

eBook Cele mai frumoase basme africane

libris.ro libris.ro
Actualizat in 22/11/2024

23.87 Lei