Publicat in 1954, Imparatul mustelor s-a vandut in milioane de exemplare, a fost tradus in patruzeci si patru si s-a bucurat de doua ecranizari de succes.
Acum, la 70 de ani de la aparitie, capodopera lui William Golding dobandeste o viata noua in adaptarea grafica a lui Aimee de Jongh, unul dintre cei mai apreciati artisti de astazi.„Insula este spatiul surprizelor.
O fac incercand sa gaseasca armonie intre instinct si ratiune, intr-o aventura fara centura de siguranta, in care pornesc fara siguranta ca se vor intoarce la fel de multi.“ — RADU PARASCHIVESCU.
O fac vanand sau fiind vanati.
O fac dand la iveala spaime si sperante, intr-o lume care nu seamana deloc cu cea de acasa.
In asteptarea ei, tematori sau curajosi, stangaci sau priceputi, slabanogi sau dolofani, copiii invata lectiile convietuirii si supravietuirii.
De jur imprejurul lor e apa cat vezi cu ochii, ceea ce inseamna ca salvarea nu poate veni decat din alta parte.
In aer liber, dar prizonieri.
Desi nu sunt inchisi in celule igrasioase, cu zabrele la ferestre, baietii isi dau seama ca sunt totusi prizonieri.
Asta nu-i impiedica sa se organizeze, in incercarea de a-si face viata mai usoara.
Insula este – sau cel putin pare – pustie, desi unii copii simt ca mai e cineva (sau ceva) acolo.
Un grup de copii, toti baieti, scapa cu viata dupa prabusirea unui avion si se trezesc pe o insula unde nu s-au gandit vreodata ca vor ajunge.
Si al pericolelor care pandesc de pretutindeni.
Al misterelor.
Publicat in 1954, Imparatul mustelor s-a vandut in milioane de exemplare, a fost tradus in patruzeci si patru si s-a bucurat de doua ecranizari de succes.
Acum, la 70 de ani de la aparitie, capodopera lui William Golding dobandeste o viata noua in adaptarea grafica a lui Aimee de Jongh, unul dintre cei mai apreciati artisti de astazi.„Insula este spatiul surprizelor