Descriere YEO:
Les Miserables - Disponibil la libris.ro
Pe YEO găsești Les Miserables de la Victor Hugo, în categoria Fiction.
Indiferent de nevoile tale, Les Miserables din categoria Fiction îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.
Preț: 70.66 Lei
Caracteristicile produsului Les Miserables
- Brand: Victor Hugo
- Categoria: Fiction
- Magazin: libris.ro
- Ultima actualizare: 25-11-2024 01:40:54
Comandă Les Miserables Online, Simplu și Rapid
Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Les Miserables de la libris.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.
Descriere magazin:
A brilliant modern translation by Christine Donougher of Victor Hugo's thrilling masterpiece, with an introduction by Robert Tombs. This is the best translation of the novel available in English, as recommended by David Bellos in The Novel of the Century. Victor Hugo's tale of injustice, heroism and love follows the fortunes of Jean Valjean, an escaped convict determined to put his criminal past behind him. But his attempts to become a respected member of the community are constantly put under threat: by his own conscience, and by the relentless investigations of the dogged policeman Javert. It is not simply for himself that Valjean must stay free, however, for he has sworn to protect the baby daughter of Fantine, driven to prostitution by poverty. 'A magnificent achievement. It reads easily, sometimes racily, and Hugo's narrative power is never let down ... An almost flawless translation, which brings the full flavour of one of the greatest novels of the nineteenth century to new readers in the twenty-first' - William Doyle, Times Literary Supplement 'The year's most interesting publication from Penguin Classics was [...] a new translation by Christine Donougher of the novel we all know as Les
Miserables. You may think that 1,300 pages is a huge investment of time when the story is so familiar, but no adaptation can convey the addictive pleasure afforded by Victor Hugo's narrative voice: by turns chatty, crotchety, buoyant and savagely ironical, it's made to seem so contemporary and fresh in Donougher's rendering that the book has all the resonance of the most topical state-of-the-nation novel' - Telegraph 'Christine Donougher's seamless and very modern translation of Les
Miserables has an astonishing effect in that it reminds readers that Hugo was going further than any Dickensian lament about social conditions [...]The Wretched touches the soul' - Herald Scotland