15 iulie 1988. - Psychologies Traducere din limba engleza de Monica Dinu..
Nicholls reda un dialog spiritual fara cusur, cu un ritm remarcabil. - Esquire Vei fi captivat inca de la primele pagini... - News of the World Ca studiu a ceea ce am fost candva si ce am devenit, O zi este o adevarata capodopera.
Nicholls este expert in surprinderea varstei tineretii, a primei iubiri, a suferintei din dragoste si a traseului complicat si haotic al legaturilor romantice... - The Times O lectura emotionanta... - The Guardian Inteligent, amuzant, plin de compasiune si de invataminte si, pe alocuri, insuportabil de trist...
E aproape imposibil sa gasesti toate acestea intr-o carte si sa nu recunosti extraordinarul talent al scriitorului care le-a creat. - David Nicholls Cele doua personaje sunt creionate cu atata forta si dureroasa exactitate, cu atat de mult realism, incat, la final, ai sentimentul ca ti-au devenit la fel de familiare ca niste prieteni buni.
E o poveste cu nuante dulci-acrisoare. - Nick Hornby E o poveste de iubire care vorbeste despre prietenie, despre familie, despre nostalgie si regret, despre felul in care sperantele si visurile noastre nu se indeplinesc intocmai cum am dori noi.
Captivanta, inteligenta, o lectura fantastica.
Undeva pe parcursul acestei calatorii indelungate, in care sperantele se impletesc cu oportunitatile ratate, zambetele cu lacrimile, certurile cu impacarile, Emma si Dexter isi dau seama ca tot ce cautasera intreaga viata se aflase inca de la inceput chiar in fata lor.
Intre fata nesigura pe propriile calitati, dar care viseaza sa schimbe lumea, si tanarul playboy provenit dintr-o familie instarita, vanitos si fermecator, se infiripa astfel o prietenie de doua decenii, descrisa prin intermediul unor franturi de viata petrecute in aceeasi zi de 15 iulie.
Chiar dupa absolvirea facultatii, Emma si Dexter traiesc o noapte de dragoste, urmand ca a doua zi fiecare sa porneasca pe propriul drum. 15 iulie 1988