Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals.
This new Volume retains the informative introductions and explanatory notes of the original editions and adds a single combined glossary and Greek line numbers..
These four tragedies were originally available as single volumes.
John Herington, a masterful telling of the Persian Wars from the view of the defeated; and Seven Against Thebes , translated by Anthony Hecht and Helen Bacon, a richly symbolic play about the feuding sons of Oedipus.
John Herrington, a haunting depiction of the most famous of Olympian punishments
The Suppliants , translated by Peter Burian, an extraordinary drama of flight and rescue arising from women\'s resistance to marriage
Persians , translated by Janet Lembke and C.
The Volume brings together four major works by one of the great classical dramatists: Prometheus Bound , translated by James Scully and C.
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals