Aceasta carte face parte din colectia Anansi Contemporan . - The Guardian Traducere din limba engleza deMihaela Ghita..
Investigatia de ordin moral a lui Amis il face sa-si imagineze inimaginabilul. - The Miami Herald Acesta este un roman care va supravietui trecerii timpului.
In egala masura plina de umor si nelinistitoare, cartea lui Amis analizeaza felul in care haosul si psihoza generalizata mutileaza sufletele. - The Spectator Un roman zdrobitor despre identitate si umanitate.
Un roman pe care autorul britanic s-a simtit obligat sa-l scrie si a carui realizare face cinste subiectului.
La fel de bun ca tot ce a scris Amis dupa London Fields .
Romanul lui Martin Amis este o adevarata oglinda, ce pare a face imposibilul: sa puna in scena o poveste autentica de dragoste dintr-un lagar nazist de exterminare, un triunghi amoros care-si traieste micile drame pe fundalul unei cutremuratoare "banalitati a raului".
Curtenii nu indrazneau sa se priveasca in ea.
Imparatul nu se putea privi in ea.
Vrajitorul nu se putea privi in ea fara sa fereasca ochii.
Iti reflecta sufletul - iti arata cine erai cu adevarat.
Oglinda asta nu-ti reflecta chipul. - Richard Ford A fost odata ca niciodata un imparat, iar imparatul i-a dat porunca vrajitorului sau favorit sa-i faureasca o oglinda fermecata.
Uluitor.
Un tur de forta al virtuozitatii verbale desavarsite.
Aceasta carte face parte din colectia Anansi Contemporan