Editie bilingva, romana-engleza. „In general locurile si cadrele au fost alese intamplator.
Nu poti sa nu te gandesti, vazand imaginile lui Mircea Struteanu , la ce spunea mai demult un confrate al celor fotografiati aici, si anume ca adancimea este ascunsa la suprafata lucrurilor.“ - Radu Jude.
O multime de stari si emotii sunt zugravite pe chipul sau pe trupul celor fotografiati: relaxare, frustrare, bonomie, teama, jena, suferinta, joaca, bucurie, morga, dispret, plictiseala, incrancenare etc.
Or, zic eu, asta reuseste sa faca aceasta serie de fotografii.
Iar atunci cand in fotografie apar oameni, ea e cu atat mai buna cu cat ceva din lumea interioara a acelor oameni ajunge pana la noi.
Implicit, o fotografie e cu atat mai buna cu cat pare sa fi inghetat o frantura semnificativa, importanta, din realitate.
Nu avem acces la Real, bineinteles, dar avem acces la urma lui.
Intotdeauna, fotografia trimite spre Real.
Un fragment de realitate isi lasa amprenta pe pelicula sau pe senzorii de imagine ai aparatului foto si aceasta amprenta devine imaginea fixa pe care o contemplam.
Cred ca raspunsul e foarte simplu.
Care este, adica, specificul fotografiei.
E un tribut adus celor mai tacuti dintre artistii romani, care-si publica prozele si versurile in tiraje nedrepte.“ - Cosmin Bumbut „M-am gandit adesea la ce se poate exprima prin fotografie si nu se poate exprima prin alt limbaj artistic.
Intr-o tara care-si ignora scriitorii, proiectul lui e mai mult decat binevenit.
Spatiile in care au fost facute arata ca fotograful si-a lecturat subiectii si ca in acest Album schiteaza o descriere vizuala plina de subtilitati si detalii neasteptate.
Fotografiile din Album sunt rezultatele acestui triunghi.“ - Mircea Struteanu „Fotografiile lui Mircea Struteanu nu sunt portrete cu scriitori, ci peisaje cu scriitori.
Mi-am propus sa descopar ce-mi ofera momentul respectiv, ce-mi transmite fiecare persoana si cum putem comunica.
Alteori in lumina foarte slaba sau lumina de bec murdar.
Uneori am pozat in cea mai dura lumina de la pranz, in plin soare, in contre jour.
N-am tinut cont de ora din zi si nici n-am cautat lumina perfecta dinainte.
De cele mai multe ori m-am lasat condus catre anumite situatii, nu de putine ori in locuri complet noi.
Editie bilingva, romana-engleza. „In general locurile si cadrele au fost alese intamplator