Intre religiile din Orientul Apropiat si crestinism exista o diferenta esentiala.
Religiile din aceasta zona a lumii dinainte de Hristos, sumeriana, asiro‑babiloniana, feniciana, ebraica etc., erau religii cu jertfa de sange, cu adevarat holocaust de animale nevinovate.
Dintr‑un sentiment de justitie si compasiune universala, Hristos elimina jertfa de sange; referindu‑se la marele Templu de la Ierusalim, il numeste, in limba sa aramaica, vorbita atunci in Palestina, „Mearat parisim”, adica, intr‑o traducere neindulcita, „spelunca de asasini”, – asa cum si prorocul Ieremia (Ieremia 7,11), in Vechiul Testament, a numit un templu in care se faceau sacrificii de animale –, ii goneste cu biciul pe negustorii de animale de jertfa, elibereaza din colivii pasarile destinate jertfei etc.
Sunt multe marturii in acest sens, dintre care ne vom rezuma la scrisoarea lui Pliniu cel Tanar, guvernator in Bitinia, trimisa la anul 122 Imparatului Adrian, in care‑i scrie de falimentul crescatorilor de animale din Orientul Apropiat, deoarece populatiile trecute la crestinism nu mai mancau carne, apoi exista marturia lapidara a Sfantului Girolam – Hieronimus – (331‑420), episcop si Parinte al bisericii, secretar al Papei Damas, traducatorul Bibliei din limba ebraica in limba latina, care scrie clar: „Postquam Christus venit nec comedemus carnes” („Dupa ce Hristos a venit nu mai mancam carnuri”)..
Hristos implineste astfel porunca „NU UCIDE” din Decalogul dat lui Moise, dar nerespectat de legea leviticului, chiar daca, in Biblie, prorocul Isaia (Isaia 66,3) a spus ca „cine ucide un bou, ucide un om”; primii crestini, ca si apostolii si Parintii bisericii, erau de fapt vegetarieni, respectau viata oricarui animal.
Intre religiile din Orientul Apropiat si crestinism exista o diferenta esentiala.
Religiile din aceasta zona a lumii dinainte de Hristos, sumeriana, asiro‑babiloniana, feniciana, ebraica etc., erau religii cu jertfa de sange, cu adevarat holocaust de animale nevinovate.
Dintr‑un sentiment de justitie si compasiune universala, Hristos elimina jertfa de sange; referindu‑se la marele Templu de la Ierusalim, il numeste, in limba sa aramaica, vorbita atunci in Palestina, „Mearat parisim”, adica, intr‑o traducere neindulcita, „spelunca de asasini”, – asa cum si prorocul Ieremia (Ieremia 7,11), in Vechiul Testament, a numit un templu in care se faceau sacrificii de animale –, ii goneste cu biciul pe negustorii de animale de jertfa, elibereaza din colivii pasarile destinate jertfei etc