Dictionarul este o lucrare cuprinzatoare, in trei limbi, avand ca obiectiv principal domeniul traducerii si interpretarii, dar abordand si domenii conexe, si anume lingvistica, comunicare, educatie, traduceri si management.
UN DICTIONAR MULTILINGV DE TRADUCERE SI INTERPRETARE: ENGLEZA — GERMANA — ROMANA se incheie cu trei indici ai principalelor cuvinte cheie in engleza, germana si romana.
Dictionarul cuprinde si trei anexe trilingve, care pun in lumina, tipurile de documente oficiale care sunt de obicei legalizate-traduse, asociatiile si institutiile nationale si internationale din domeniul traducerii si interpretarii si, nu in ultimul rand, standardele nationale si internationale in acest domeniu.
Nucleul dictionarului este format din peste 3.000 de termeni si expresii, selectate pe criterii de frecventa si utilizare.
Dictionarul este o lucrare cuprinzatoare, in trei limbi, avand ca obiectiv principal domeniul traducerii si interpretarii, dar abordand si domenii conexe, si anume lingvistica, comunicare, educatie, traduceri si management