Traducere din limba engleza de Ciprian Siulea Povestirile lui John Cheever ofera o viziune de ansamblu asupra societatii americane din a doua jumatate a secolului XX.
Umorul pare sa fi ramas singurul aliat in obsesiva cautare a unei ordini firesti a vietii in ciuda absurdului si saraciei existentei cotidiene..
Scrise in acelasi stil ironic care imblanzeste tonurile sumbre ale unei lumi marcate de razboi acestea impletesc in mod deliberat destinele acelorasi personaje angajate in relatii amoroase sau afaceri esuate incercand sa faca fata snobismului suburbiilor de lux crizei inidualitatii intr-un spatiu dominat de rutina si conventionalism sau sentimentului dezradacinarii resimtit in mod deloc intamplator in decorul oraselor cu cel mai pronuntat caracter turistic.
Traducere din limba engleza de Ciprian Siulea Povestirile lui John Cheever ofera o viziune de ansamblu asupra societatii americane din a doua jumatate a secolului XX