Traducere de Ileana Sturdza Un reportaj viu ca un roman despre dramaticul an 1940 in Romania scris la cald de corespondenta saptamanalului american Newsweek la Bucuresti publicat succesiv in SUA si Marea Britanie intampinat elogios la aparitie si redescoperit cu entuziasm dupa mai multe decenii iata in cateva cuvinte destinul acestei carti.
Pe coperta fotografie de Willy Pragher Bucuresti Calea Victoriei la Ath n e Palace iunie 1941.
Dar mai presus de amintiri si de nostalgia care le insoteste cartea contesei Waldeck trezeste uimirea fata de adancimea cu care un spirit liber poate privi din holul unui Grand Hotel european un oras o tara si o intreaga lume peste care nebanuita inca avea sa se astearna noaptea istoriei.
Povestea reconstruieste ca un puzzle un Bucuresti din alte vremi framantat de evenimente politice contradictorii si imprevizibile dar capabil inca sa le priveasca cu scepticism si ironie un Bucuresti devenit placa turnanta a serviciilor secrete europene si teritoriul de experimentare a noii ordini economice naziste un oras in care farmecul stralucitor al unei capitale europene se ingemaneaza cu vraja lucirilor stinse ale Orientului.
Traducere de Ileana Sturdza Un reportaj viu ca un roman despre dramaticul an 1940 in Romania scris la cald de corespondenta saptamanalului american Newsweek la Bucuresti publicat succesiv in SUA si Marea Britanie intampinat elogios la aparitie si redescoperit cu entuziasm dupa mai multe decenii iata in cateva cuvinte destinul acestei carti