Descriere YEO:
Pe YEO găsești Corpus-based translation for research, practice de la Mona Arhire, în categoria Stiinte Umaniste.
Indiferent de nevoile tale, Corpus-based translation for research, practice and training - Mona Arhire din categoria Stiinte Umaniste îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.
Preț: 31.79 Lei
Caracteristicile produsului Corpus-based translation for research, practice
- Brand: Mona Arhire
- Categoria: Stiinte Umaniste
- Magazin: libris.ro
- Ultima actualizare: 11-04-2024 01:14:23
Comandă Corpus-based translation for research, practice Online, Simplu și Rapid
Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Corpus-based translation for research, practice de la libris.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.
Descriere magazin:
From Table of Contents: ◊ Translation Studies,
Corpus Linguistics and Information Technology ◊ The interdisciplinary nature of Translation Studies ◊ Corpora for descriptive and applied Translation Studies ◊
Corpus design ◊ Translation universals after the advent of
Corpus-
based Translation Studies ◊ Research methodology for Corpus-
based Translation Studies ◊ Electronic tools for translational corpus-
based research and
practice ◊ Corpora as resources in translating ◊ Corpus-based translator
training The main purpose of this book is to encourage theoreticians and practitioners alike to adopt the corpus-based orientation in Translation Studies in their investigations of
translation phenomena. The volume, the first of its kind to be published in Romania, is structured into chapters touching upon both the descriptive and applied areas of this recent direction. Emphasis is laid on corpus-based translator
training with a view to shaping young generations of translators and researchers in the light of the new methodology provided by corpus-based
translation. The book is particularly designed to serve students and researchers who are engaged in studying
translation using Romanian as one of the translation languages. It can be used as a support in teaching translation at an academic level, but also in related fields, such as Corpus Linguistics and Computational Linguistics, fostering interdisciplinary dialogue among scholars working in these disciplines.