Numele colectiei noastre, LUDEX, deriva, bineinteles, din latinescul ludus „joc“, plus -ex, sufixoid publicitar (ca in, de pilda, merceonime ca STIREX, PIREX, MODEX, BUCLEX, si altele de acest soi). – Zic, in fine, zau ca,-n textu-mi apolitic, vorbind pisicile de rau, nu-s incorect politic..
Ci n-am sa-mi duc istoria pan’ la capat, caci nu v-ati mai uita la rest, satisfacuti cu niste inguste clape ce,-n acest caz, n-ar mai sti sa miste pe nimeni.
Cand Pasarea (ca-n Maeterlinck de-albastra!) se opune prea-zilnicului ras si zbeng al celor trei, – si-l pune sa-nvete a zbura pe Cuc! Dar Mata, Calu-n schioapat, Cocosul cas...
Altminteri, numele colectiei ar fi fost altul decat A fost candva un ceas cu cuc de-origine helveta, in care Cucul, singur cuc, doar ca n-avea servieta, atat era de birocrat dupa opinia Matii, cea cu demars aristocrat si-un plus ca,-n salcie, matii, a Calului solemn de sah certat cu linia oabla, ca si-a Cocosului din, ah sau vai, precara tabla, – care-l urau pe bietul Cuc fi’ndca-i strica lu’ dl Cocos & Calului nauc, plus dnei Mate, somnul.
De unde sfatul, in exerga colectiei, al lui Max Jacob: „Sariti coarda, coborand o scara: n-o veti mai atinge cu piciorul.“ Fara a minimaliza nicio modalitate, alta, de contestatie si protest, acestea, in colectia noastra, sunt ludice prin excelenta.
Liiceanu).
Caci, evident, nu suntem primii, nici singurii pe lumea asta, carora le-ar placea ca gratia sa atenueze, cat de cat, dizgratia conditiunii noastre: ponderea, lestul/restul, gravitatia, „Greul Pamantului“, adica (sau, daca nu, o parte, baremi, din vesnica morozitate a „oamenilor gravi, gravi, gravi“, vorba poetului Charles Cros), — jocul fiind o „garantie palpabila“, ca si o „intretinere constanta a reflexului libertatii“ noastre (cu un cuvant al lui G. si verbul alludere „a se juca“) la venerabilul concept de homo ludens (al lui Huizinga).
Altminteri, numele colectiei este o limpede aluzie (cf.
Atunci cand LUDEX are, fatalmente, sa-si incheie existenta (lunga/scurta?), cand va ajunge, deci, ex-LUDEX, — intre sufixoidul amintit si, absolut identica acestuia, particula anterioritatii ireversibile (si triste): ex-, ceea ce, totusi, va ramane intreg e tocmai lud(us) „jocul“.
Numele colectiei noastre, LUDEX, deriva, bineinteles, din latinescul ludus „joc“, plus -ex, sufixoid publicitar (ca in, de pilda, merceonime ca STIREX, PIREX, MODEX, BUCLEX, si altele de acest soi)