Descriere YEO:
Pe YEO găsești Cuvinte pentru strapungerea inimii - de la Deisis, în categoria Religie.
Indiferent de nevoile tale, Cuvinte pentru strapungerea inimii - Simeon Monahul din categoria Religie îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.
Preț: 40 Lei
Caracteristicile produsului Cuvinte pentru strapungerea inimii -
- Brand: Deisis
- Categoria: Religie
- Magazin: grupdzc.ro
- Ultima actualizare: 23-02-2025 01:35:45
Comandă Cuvinte pentru strapungerea inimii - Online, Simplu și Rapid
Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Cuvinte pentru strapungerea inimii - de la grupdzc.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.
Descriere magazin:
Studiu introductiv Dan Zamfirescu Traducere diac. Ioan I. Ica jr Scrierea care vede lumina tiparului intaia oara intr-o limba moderna este unica in felul ei in intreaga literatura religioasa a Rasaritului ortodox. Ea nu se incadreaza in nici o categorie. Nu apartine literaturii omiletice stralucit reprezentata de Parintii Bisericii mai ales in epoca de aur iar in literatura de spiritualitate sau duhovniceasca din care face parte prin natura temelor cuprinse intr-insa ocupa un loc inconfundabil nesemanand ca modalitate de redactare cu nimic din ceea ce cunoastem si a fost adunat in marea colectie editata de Sfintii Macarie din Corint si Nicodim Aghioritul sub titlul celebru Filocalia sfintilor neptici. Ideea de a alcatui 32 de
Cuvinte adresate propriului suflet intr-o continua dojana dar abordand numeroase teme comune intregii literaturi duhovnicesti il asaza pe autor intr-o pozitie cu totul singulara. Tot ce se stie sigur la ora actuala despre carte si despre autor este ca s-au bucurat de mult interes scrierea ajungand pana la noi intr-un relativ mare numar de manuscrise inventariate prima oara de catre invatatul grec Demostene Russo. Pentru istoria culturii romane scrierea monahului
Simeon are o importanta capitala patru din cele 32 de cuvinte ce alcatuiau cartea atribuita in mod eronat de primul ei editor lui
Simeon Metafrastul au fost alipite de Neagoe Basarab la Invataturile catre fiul sau Theodosie. Aceasta facea din cultura noastra singura pe taramul careia a dat roade. Darul pe care la sugestia pe care i-am facut-o parintele diacon Ioan Ica jr a tinut sa-l faca prin aceasta traducere Bisericii si Culturii Romane chiar in ajunul proclamarii locale a canonizarii Sfantului voievod Neagoe Basarab este esential in acest sens. Se deschide prin aceasta infaptuire un intreg orizont duhovnicesc in care este asezata intaia mare carte a culturii romanesti cum a numit Constantin Noica opera lui Neagoe Basarab. Avem posibilitatea in sfarsit sa vorbim in deplina cunostinta de cauza de problema ridicata cu peste un secol in urma de catre Demostene Russo aceea a raportului operei domnului roman cu izvorul folosit
pentru cele mai multe pagini dupa Sfanta Scriptura a Vechiului si Noului Testament. Ce anume a ales si cum a fost folosita de intaiul nostru mare scriitor aceasta scriere unica in literatura Rasaritului ortodox nu mai este de acum inainte si
pentru totdeauna o problema acoperita de ceata nestiintei. Dan Zamfirescu