Autoarea revine asupra unei preocupari indelungate de peste douazeci de ani complexificandu-si si variind ilustratiile initiale actualizand conceptualizarea si traducerea culturemelor in studii de indiscutabila percutanta si relevanta bazate pe o extinsa si semnificativa bibliografie incitand spre noi conexiuni si interpretari.
Simona Modreanu.
Claritatea densitatea si fluiditatea stilistica alaturi de o exemplara expunere a notiunilor si conceptelor utilizate sunt argumente suplimentare ce recomanda acest volum nu doar specialistilor in domeniu sau invataceilor traductologi ci tuturor celor care doresc sa inteleaga mai bine capacitatea vizionara si forta expresiva a unei limbi.
Autoarea revine asupra unei preocupari indelungate de peste douazeci de ani complexificandu-si si variind ilustratiile initiale actualizand conceptualizarea si traducerea culturemelor in studii de indiscutabila percutanta si relevanta bazate pe o extinsa si semnificativa bibliografie incitand spre noi conexiuni si interpretari