Dictionarul roman-ceh de cuvinte similare este prima publicatie dedicata cuvintelor care se pronunta la fel in cele doua limbi.
Publicatia se adreseaza publicului larg, dar si specialistilor interesati de limba si cultura ceha si a fost redactata si publicata cu sprijinul Centrului Ceh din Bucuresti..
Dictionarul este impartit in capitole usor de urmarit, organizate in functie de originea cuvintelor si de asemanarea sau diferenta semantica.
Scopul sau este de a face cunoscute cititorului cuvintele care au acelasi sens in ambele limbi, precum si cuvintele cu sens diferit, care pot prezenta asemanari inselatoare pentru vorbitorii de limba romana.
Dictionarul roman-ceh de cuvinte similare este prima publicatie dedicata cuvintelor care se pronunta la fel in cele doua limbi