One of the literary masterpieces of the century, this translation is now presented with facing-page German.
We have a marvelous, almost legendary, image of the circumstances in which the composition of this great poem began.
From out of the wind, which was blowing with great force, Rilke seemed to hear a voice: Wer, wenn ich.
One morning he walked out on the battlements and climbed down to where the rocks dropped sharply to the sea.
Rilke was staying at a castle (Duino) on the sea near Trieste.
One of the literary masterpieces of the century, this translation is now presented with facing-page German.
We have a marvelous, almost legendary, image of the circumstances in which the composition of this great poem began