Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas: Alice\'s Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic - Lewis Carroll

Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas: Alice\'s Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic - Lewis Carroll

Detalii Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr

libris.ro
Vânzător
libris.ro
Pret
118.67 Lei 131.85 Lei
Categorie (vânzător)
Juvenile Fiction
Marca
Lewis Carroll

Produs actualizat în urmă cu 10 zile
Descriere YEO:

Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr - Disponibil la libris.ro

Pe YEO găsești Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr de la Lewis Carroll, în categoria Juvenile Fiction.

Indiferent de nevoile tale, Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas: Alice\'s Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic - Lewis Carroll din categoria Juvenile Fiction îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.

Preț: 118.67 Lei

Caracteristicile produsului Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr

  • Brand: Lewis Carroll
  • Categoria: Juvenile Fiction
  • Magazin: libris.ro
  • Ultima actualizare: 13-11-2024 01:34:21

Comandă Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr Online, Simplu și Rapid

Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr de la libris.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.


Descriere magazin:
The first complete translation of Carroll\'s classic to Scottish Gaelic. This edition uses spellings according to the current guidelines in Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions (2005). \'S e ainm-pinn a th\' ann an Lewis Carroll: b\' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ùghdair agus bha e na òraidiche le Matamataig ann an Colaiste Chrìosd, an Oilthigh Ath nan Damh. Thòisich Dodgson an sgeulachd air a\' 4mh latha den Iuchar 1862, nuair a chaidh e sgrìob ann am bàta-ràimh air an abhainn Thames ann an Ath nan Damh còmhla ris an Urramach Robinson Duckworth, còmhla ri Alice Liddell (a bha deich bliadhna a dh\'aois) an nighean aig Deathain Cholaiste Chrìosd, agus còmhla ris an dithis pheathraichean aice, Lorina (a bha trì bliadhna deug), agus Edith (a bha ochd bliadhna a dh\'aois). Mar a tha soilleir san dàn aig toiseach an leabhair, dh\'iarr na triùir nigheanan air Dodgson sgeulachd innse dhaibh agus thòisich e, gu h-aindeonach an toiseach, a\' chiad dreach den sgeulachd innse dhaibh. Tha tòrr iomraidhean den chòignear aca an leth-fhalach ann am faclan an leabhair fhèin, a chaidh fhoillseachadh mu dheireadh thall ann an 1865. \'S e an leabhar seo a\' chiad eadar-theangachadh làn gu Gàidhlig, agus tha an leabhar a\' cleachdadh litreachadh a rèir nan gnathasan as ùire ann an Gàidhlig, na Gaelic Orthographic Conventions (2005). -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author\'s real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This book is the first complete translation to Gaelic, and the book uses spellings according to the current guidelines in Gaelic, the Gaelic Orthographic Conventions (2005).

Eachdraidh Ealasaid ann an Tìr nan Iongantas: Alice\'s Adventures in Wonderland in Scottish Gaelic - Lewis Carroll - 0 | YEO

Produse asemănătoare

Produse marca Lewis Carroll