Un alt necunoscut al culturii romane, necunoscut cititorilor, dar si eminescologilor ori francofonilor, a fost Petre Ciureanu. - Osvaldo Chiareno Traducere din limba italiana deCarmen Teodora Fageteanu..
Chiar inainte de finalul vietii, il gaseai implicat intr-un studiu, pentru anul 1994, despre Francois Quesnay, la trei sute de ani de la nasterea economistului. - George De Piaggi Lasam de o parte studiile comparatistice privind culturile franceza, italiana si romana ale lui Ciureanu, dar, cu siguranta, numele si opera sa nu vor fi uitate de invatati si marea sa activitate nu va putea fi ignorata.
Dar am vorbit, mai presus de toate, despre limba si cultura romana...
De aceea, am inceput sa-l vizitez in afara orelor de curs, cand mi-a vorbit despre trecutul sau de tanar roman dintr-o familie onorabila, despre anii tristi ai exilului sau parizian, despre cum si-a lasat mama in patrie.
Faptul ca era un exilat mi-a trezit nu doar interes, ci si simpatie.
Imi amintesc de lectiile noului profesor referitoare la un subiect destul de obscur asupra unor scriitori de la inceputul secolului al XIX-lea din Franta.
Urmam atunci al patrulea si ultimul an de studii.
Mai tarziu, a primit postul de profesor de Limba si literatura franceza la Facultatea de Litere. - Mihaela Albu In anii cincizeci ai secolului trecut, Ciureanu, dupa o sedere la Paris ca exilat din pamantul devenit comunist, ajunsese la Genova si primise postul de profesor de Limba franceza la Facultatea de Economie.
Este meritul Editurii Aius si al traducatoarei Carmen Teodora Fageteanu.
Versiunea in limba romana apare pentru prima data acum, la 77 de ani de la editia din Italia.
O demonstreaza acest volum dedicat integral lui Eminescu , scris in limba italiana (in 1946) si destinat, asadar, celor din patria de adoptie.
Profesor de limba franceza la Universitatea din Genova, autor al mai multor volume despre scriitori francezi ori despre relatia dintre literaturile franceze si italiene, traducator, Petre Ciureanu a trait in exil nedespartit nici de cultura romana.
Fost bursier al Scolii Romane din Roma, italienist, alaturi de alti colegi care se perfectionasera la Roma sau la Venetia, dupa 1948, Petre Ciureanu a ramas in Italia.
Un profesor si o activitate stiintifica interzise si, astfel, pierdute pentru cultura romana.
Un alt necunoscut al culturii romane, necunoscut cititorilor, dar si eminescologilor ori francofonilor, a fost Petre Ciureanu