Prozator, eseist si traducator de origine ceha (nascut in 1957 la Praga), Patrik Ourednik s-a stabilit la Paris din anul 1984. .
Cartea, al carei stil se afla la granita dintre beletristica si eseu, este scrisa intr-o forma originala, alcatuita dintr-un text central si observatii marginale care se constituie intr-un titlu caustic si rezumativ al celor evocate in textul de baza.
Sunt intrebari la care autorul nu raspunde in mod univoc, deoarece faptele adunate si textul vorbesc de la sine. „Ce este adevarat? Adevarul istoric al istoriei? Adevarul literar al textului? Adevarul utopiei? Adevarul memoriei?“ scrie pe coperta cartii lui Ou?edník.
Dimpotriva, este un colaj de episoade fictive, elemente documentare, date si reflectii istorice.
Cartea nu respecta o anumita cronologie, nu face o ierarhizare a evenimentelor epocii, nu cauta sa descopere lantul de cauzalitati si consecinte, nu personalizeaza istoria.
Autorul analizeaza principalele ideologii politice, fascismul si comunismul, explica cauzele lor, dar evoca si multe alte descoperiri interesante care au influentat cursul istoriei europene: radioul si televiziunea, anticonceptionalele, dezvoltarea feminismului s.a.
Elementul fundamental al cartii este abordarea sarcastica, uneori cu umor negru a evenimentelor care au marcat secolul trecut, in speta a celor doua razboaie mondiale.
O scurta istorie a secolului douazeci, aparuta in anul 2001, a fost tradusa in 24 de limbi, iar unii critici literari o considera cea mai tradusa carte din limba ceha de dupa 1989.
Cartea Europeana.
Este detinator a 12 premii internationale si 6 nominalizari.
In activitatea lui literara imbina interesul pentru lingvistica, teorie literara si traduceri cu propriile sale opere.
Prozator, eseist si traducator de origine ceha (nascut in 1957 la Praga), Patrik Ourednik s-a stabilit la Paris din anul 1984