El ii intinse mana.
Traducere din limba franceza de Gabriel Malaescu..
Dar o simtea prietenoasa si foarte apropiata.
Ii zambesti duhului tau bun."
Ea nu zambea.
Haideti, zambiti un pic, fiindca aveti acum obiceiul sa va ganditi la mine ca la duhul dumneavoastra cel bun. "
Ei, nu ma mai urati, domnisoara cu ochi verzi? Ati uitat jignirea de prima oara? Iar eu am atata respect pentru dumneavoastra, ca nu vreau sa-mi amintesc de ea cand va sunt aproape.
Dar Raoul nu inceta sa o apostrofeze, cu blandete, in sinea lui.
Ei nu schimbara nici-un cuvant.
Muntii se inaltau sub un cer stralucitor.
Era intr-o sambata, in data de 15 august.
Orologiul bisericii batea ora opt si jumatate.
Plecara si traversara statiunea termala si vechiul sat Royat.
Dar ea trebuie sa fi inteles zadarnicia unor asemenea cuvinte, pentru ca tacu.
Ea ar fi vrut sa vorbeasca si, fara indoiala, sa-i spuna ca-i multumea, ca avea incredere...
Ea il lasa sa o stranga pe a ei.
El ii intinse mana