Carte distinsa in anul 2017 cu Premiul Pulitzer In 2012, dupa rasturnarea regimului Gaddafi, cunoscutul romancier Hisham Matar se intoarce in Libia. - The New York Times In acest triptic, al tarii iubite, al tatalui si al artei care supravietuieste, Matar impresioneaza prin eleganta, prin puterea indurarii si a furiei… - Los Angeles Review of Books Traducere din limba engleza de Ona Frantz.
Proza lui este chibzuita, limpede si minutioasa; naratiunea – eliptica, aproape muzicala. - Kazuo Ishiguro Hisham Matar scrie deopotriva cu ochiul romancierului capabil sa surprinda detalii fizice si emotii si cu simtul reporterului atent la ce se intimpla in jurul sau.
Risipirea sperantelor venite odata cu Primavara araba este redata cu atit mai puternic cu cit furia lui Matar este tinuta in friu, iar credinta lui in omenire – neclintita.
Povestea emotionanta a unei familii destramate din pricina realitatilor cumplite din Orientul Mijlociu...
La acordarea Premiului Pulitzer, cartea a fost descrisa ca „o elegie la persoana intii pentru tara natala si pentru memoria tatalui”.
Calatoria in cautare de raspunsuri se transforma intr-o pasionanta poveste despre speranta si persistenta memoriei, despre relatia dintre tata si fiu, despre iubire si curaj.
Insa, asa cum scrie chiar el, speranta e „vicleana si tenace”.
Timpul a trecut si cei citiva supravietuitori parasesc temnitele, iar sperantele lui Hisham de a-si vedea tatal in viata se spulbera.
Aceasta dupa ce, la virsta de doisprezece ani, fusese nevoit sa suporte alaturi de familie un exil dureros si dupa ce tatal sau, fost diplomat si militar, devenit ulterior disident politic de temut, este rapit de guvernul libian si inchis intr-una dintre cele mai cumplite inchisori ale regimului, celebra Abu Salim.
Carte distinsa in anul 2017 cu Premiul Pulitzer In 2012, dupa rasturnarea regimului Gaddafi, cunoscutul romancier Hisham Matar se intoarce in Libia