Descriere YEO:
Laieikawai - S. N. Haleole - Disponibil la libris.ro
Pe YEO găsești Laieikawai - S. N. Haleole de la S.N. Haleole, în categoria Literary Collections.
Indiferent de nevoile tale, Laieikawai - S. N. Haleole din categoria Literary Collections îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.
Preț: 90.32 Lei
Caracteristicile produsului Laieikawai - S. N. Haleole
- Brand: S.N. Haleole
- Categoria: Literary Collections
- Magazin: libris.ro
- Ultima actualizare: 16-10-2025 01:55:14
Comandă Laieikawai - S. N. Haleole Online, Simplu și Rapid
Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Laieikawai - S. N. Haleole de la libris.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.
Descriere magazin:
Laieikawai is a Hawaiian romance that recounts the wooing of a native chiefess of high rank and her final deification among the gods. The story was handed down orally from ancient times in the form of a kaao, a narrative rehearsed in prose interspersed with song, in which form old tales are still recited by Hawaiian storytellers. It was put into writing by a native Hawaiian, S.N.
Haleole, who hoped thus to awaken in his countrymen an interest in genuine native storytelling based upon the folklore of their race and preserving its ancient customs--already fast disappearing since Cook\'s rediscovery of the group in 1778 opened the way to foreign influence--and by this means to inspire in them old ideals of racial glory. (From the Introduction (1919) by the Translator, Martha Warren Beckwith.) The text is an edited version (2006) of Beckwith\'s translation.
Laieikawai is a Hawaiian romance that recounts the wooing of a native chiefess of high rank and her final deification among the gods. The story was handed down orally from ancient times in the form of a kaao, a narrative rehearsed in prose interspersed with song, in which form old tales are still recited by Hawaiian storytellers.It was put into writing by a native Hawaiian, S.N.
Haleole, who hoped thus to awaken in his countrymen an interest in genuine native storytelling based upon the folklore of their race and preserving its ancient customs--already fast disappearing since Cook\'s rediscovery of the group in 1778 opened the way to foreign influence--and by this means to inspire in them old ideals of racial glory. (From the Introduction (1919) by the Translator, Martha Warren Beckwith.)The text is an edited version (2006) of Beckwith\'s translation.