Descriere YEO:
Pe YEO găsești Luarea Ismailului de la Curtea Veche, în categoria Carti.
Indiferent de nevoile tale, Luarea Ismailului din categoria Carti îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.
Preț: 33.15 Lei
Caracteristicile produsului Luarea Ismailului
- Brand: Curtea Veche
- Categoria: Carti
- Magazin: bookzone.ro
- Ultima actualizare: 21-12-2024 01:38:29
Comandă Luarea Ismailului Online, Simplu și Rapid
Prin intermediul platformei YEO, poți comanda Luarea Ismailului de la bookzone.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.
Descriere magazin:
MIHAIL ŞIŞKIN s-a născut în 1961, la Moscova. După absolvirea Institutului Pedagogic de Stat a lucrat ca ziarist şi apoi ca profesor de germană şi engleză. La doar doi ani după debutul său literar, petrecut în anul 1993, cu volumul de scurte povestiri Urok Kalligrafii, se stabileşte în Elveţia, la Zürich, şi lucrează ca interpret pentru azilanţii vorbitori de limbă rusă. Este scriitorul căruia i s-au acordat cele trei mari premii literare ruseşti: Russkii Buker în 2000, pentru
Luarea Ismailului, Naţionalnîi bestseller în 2005, pentru romanul Părul Venerei tradus în română de Antoaneta Olteanu, Curtea Veche Publishing, Bucureşti, 2013, şi Bolşaia kniga în 2011, pentru romanul Scrisorar tradus în română de Antoaneta Olteanu, Curtea Veche Publish-ing, Bucureşti, 2012.Trei dintre cele mai traduse romane ale sale au fost dramatizate și puse în scenă:
Luarea Is-mailului la Teatrul MOST, Scrisorar la Teatrul de Artă din Moscova, iar Părul Venerei la Atel-ierul Piotr Fomenko.Fireşte că sunt un autor greu de tradus. Nicio traducere nu e uşoară. În realitate chiar scriitura mea e un soi de traducere. Tot ceea ce este important în viaţa noastră nu se petrece la nivel verbal. Aşa că tot ceea ce mi se pare important traduc în limbajul tuturor limbilor. Eu aş fi fericit dacă aş reuşi să mă traduc, de exemplu, în limbajul muzicii, dar eu doar să scriu şi să citesc pot.Mihail Şişkin, într-un interviu publicat în The American ReaderÎn Occident, sintagma literatură rusă vorbeşte, în general, despre reprezentanţii realismului Tolstoi, Cehov , căci probabil Rusia modernă a lui Şişkin este prea reală pentru realism.Boris Fishman, The New York TimesIsmailul menționat în titlul acestui roman este orașul care, odinioară, a aparținut Imperiului Otoman, luat și pierdut de armatele ruse de mai multe ori. Referința istorică e însă o metaforă-capcană pe care Șișkin le-a pregătit-o cititorilor.
Luarea Ismailului e un număr de circ c