Cartea aceasta a fost scrisă inițial în limba franceză, ceea ce explică numeroasele referințe și trimiteri la evenimente din sfera culturală și politică a acestei țări.
Sau, poate, lucruri pe care unii oameni „de știință” doresc să nu le înțelegem niciodată....
Dincolo de paginile ei, cunoașterea depinde de curajul cititorului de a înțelege lucruri care pot părea, la prima vedere, ceva mai greu de înțeles.
Aceasta nu este o carte scrisă de cineva care are cunoașterea pentru cineva care vrea să o descopere, ci una de la oameni curioși pentru alți oameni curioși.
Am încercat ca temele abordate în paginile următoare, de la filosofie la darwinism și la Big Bang să fie tratate în mod atractiv pentru orice cititor, inclusiv pentru barmanul lui Rutherford.
Ea trebuie să rămână un bun comun al întregii omeniri, nu al vreunei comunități științifice.
Cui îi poate folosi cunoașterea impusă contra bunului simț? Dimpotrivă, noi credem, ca și Rutherford, că judecata celor din exterior este absolut necesară în ziua de azi pentru ca știința să nu fie uzurpată. În această frază, barman simbolizează omul care, fără să aibă studii științifice speciale și bazându-se pe bunul său simț, e curios să afle idei noi, utile pentru viața de zi cu zi. §§§ Marele fizician Ernest Rutherford, laureat al premiului Nobel pentru fizică, spunea că „o teorie pe care nu i-o poți explica unui barman este probabil greșită”.
Sperăm ca această alegere să facă agreabilă lectura, cu atât mai mult cu cât temele sunt alternate, urmând, în același timp, un fir conductor. §§ În căutarea unei perspective pertinente asupra evoluției societății și a gândirii umane, am abordat în această lucrare teme care sunt tratate de obicei în mod separat, din domeniul științei, religiei, filosofiei, istoriei.
Referințe și evenimente similare pot fi găsite în orice loc de pe Pământ în care omul a căutat adevărul și cunoașterea și a luptat contra uzurpării lor.
Aceasta nu înlătură mesajului său caracterul universal, valabil indiferent de latitudinea și longitudinea la care se află cititorul.
Cartea aceasta a fost scrisă inițial în limba franceză, ceea ce explică numeroasele referințe și trimiteri la evenimente din sfera culturală și politică a acestei țări