Tradusa in premiera absoluta in limba romana poezia unuia dintre cei mai mari scriitori din lume daruiti literaturii universale de Regatul Suediei e un eveniment de zile mari.
Aura Christi.
Ingeri aurorali metalici care te conduc fidel si tenace te sprijina si te ajuta sa devii mereu ceea ce esti sa te investesti definitiv in frumusetea fericita a lumii contempland si descriind templul din interior liman al tarii ideale ale carei radacini sunt mereu in forul dinlauntru.
E o libertate curata precum cea a ingerilor teribili descinsi in de-a pururi ziua cea de azi din Rainer Maria Rilke.
Fiinta care se simte de parca ar fi jupuita de vie si tocmai din acest motiv singura salvare e sa lase sufletul sa vorbeasca liber.
Poetul vorbeste ca argintul tace ca aurul si lasa marturii scrise ce tintesc fiinta adusa la limita.
Volumul Nopti de somnambul in vremuri de veghe asezat de poeta Dorina Brandusa Land n in matricea limbii romane pare a fi un murmur venit din profunzimile unei constiinte readuse la viata din bolgiile infernului.
August Strindberg face parte din tagma alesilor a celor putini dintre putinii care se lasa scrisi se lasa exprimati cand sunt constienti pana la ultima celula de faptul ca in cazul in care ar refuza sa se exprime ar muri pur si simplu.
Tradusa in premiera absoluta in limba romana poezia unuia dintre cei mai mari scriitori din lume daruiti literaturii universale de Regatul Suediei e un eveniment de zile mari