Despre numele antice si de astazi ale Moldovei.
Traducere din limba latina de Dan Slusanschi.. profund cunoscator al limbilor clasice greaca si latina, traducator al mai multor lucrari ale lui Dimitrie Cantemir.
Traducerile au fost efectuate de Dan Slusanschi (1943-2008), fost profesor la Universitatea din Bucuresti.
Lucrarile sunt insotite de analize istoriografice si indici de nume si locuri.
Aceste tratate fac corp comun cu alte doua importante opere ale lui Dimitrie Cantemir: Descrierea starii de odinioara si de astazi a Moldovei si Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor, constituind un ciclu de studii, de o mai mare sau mai mica intindere, dedicate istoriei, civilizatiei si culturii poporului roman cu incepere din Antichitate pana in epoca in care a trait si a activat carturarul.
Istoria moldo-vlahica si Viata lui Constantin Cantemir, zis cel Batran, Domnul Moldovei Volumul de fata cuprinde traducerile in limba romana a trei lucrari istorice si istorico-geografice definitivate de Dimitrie Cantemir in limba latina in perioada aflarii sale in Rusia (1711-1723): Despre numele antice si de astazi ale Moldovei, Istoria moldo-vlahica si Viata lui Constantin Cantemir, zis cel Batran, Domnul Moldovei .
Despre numele antice si de astazi ale Moldovei