A star-studded anthology infuses English poetry with the rigor and wit of a foreign form.
An elegant afterword by Sarah Suleri Goodyear elucidates the larger issues of cultural translation and authenticity inherent in writing in a borrowed form..
Agha Shahid Ali\'s lively introduction gives a brief history of the ghazal and instructions on how to compose one in English.
As this dazzling collection shows, the intricate and self-reflexive ghazal brings the writer a unique set of challenges and opportunities.
Merwin, William Matthews, Paul Muldoon, Ellen Bryant Voigt, and many others.
S.
This anthology brings together Ghazals by a rich gathering of 107 poets including Diane Ackerman, John Hollander, W.
But like the haiku before it, the ghazal has been widely misunderstood and thus most English Ghazals have been far from the mark in both letter and spirit.
In recent years, the ghazal (pronounced ghuzzle), a traditional Arabic form of poetry, has become popular among contemporary English language poets.
A star-studded anthology infuses English poetry with the rigor and wit of a foreign form