In antiquity, Tarot was seen as little more than entertainment or a set of whimsical drawings.
He has carried out extensive research into the spiritual esoteric meaning of the Tarot of Marseille and its relation to magic and astrological knowledge..
About the Author: Francisco Stiglich is the founder and director of the Espacio Arcano in Buenos Aires, Argentina, where he offers courses in Tarot and other subjects.
El presente libro es un intento de restaurar algo de este prestigio, para la practica adivinatoria y para el Tarot en particular.
La practica de la adivinacion ha sido en nuestro tiempo tan maltratada por supuestos "videntes" o falsas "pitonisas," asi como por verdaderos inescrupulosos mercaderes de lo misterioso, que ha perdido el prestigio que se merece y que poseyo en la antiguedad.
El Tarot es una herramienta que posee multiples usos, de los cuales el mas conocido y mas denigrado es el adivinatorio.
Con la misma precision con que un artesano relojero analiza y arma las piezas de un reloj y con la misma inspiracion con que el artista determina y escoge los colores y formas para su obra, asi los maestros imagineros medievales fueron dando forma a esta verdadera maravilla del pensamiento humano, la cual encierra todo el saber de los magos antiguos.
Si hay algo que debemos comprender para adentrarnos en su misterio es que en el nada es arbitrario.
Visto en la antiguedad como un simple entretenimiento o como un conjunto de dibujos sin sentido, unidos sin ningun criterio, el juego de naipes al que llamamos Tarot es mucho mas que un juego y tambien mucho mas que un manojo caprichoso de figuras.
This book focuses on restoring the prestige of divination, and the Tarot in particular, which has been damaged over the years by false or inauthentic seers.
But in reality, nothing about it is arbitrary; the Tarot is a powerful tool with multiple uses, the best known being divination.
In antiquity, Tarot was seen as little more than entertainment or a set of whimsical drawings