Descriere YEO:
The Gospel of John in - Disponibil la libris.ro
Pe YEO găsești The Gospel of John in de la Edgar Evan Hayes, în categoria Foreign Language Study.
Indiferent de nevoile tale, The Gospel of John in Greek and Latin: A Comparative Intermediate Reader: Greek and Latin Text with Running Vocabulary and Commentary - Edgar Evan Hayes din categoria Foreign Language Study îți poate aduce un echilibru perfect între calitate și preț, cu avantaje practice și moderne.
Preț: 139.15 Lei
Caracteristicile produsului The Gospel of John in
- Brand: Edgar Evan Hayes
- Categoria: Foreign Language Study
- Magazin: libris.ro
- Ultima actualizare: 30-04-2024 01:06:51
Comandă The Gospel of John in Online, Simplu și Rapid
Prin intermediul platformei YEO, poți comanda The Gospel of John in de la libris.ro rapid și în siguranță. Bucură-te de o experiență de cumpărături online optimizată și descoperă cele mai bune oferte actualizate constant.
Descriere magazin:
The aim of this book is to make the
Gospel of
John accessible simultaneously to intermediate students of Ancient
Greek and
Latin. There are lots of resources available for the study of
John\'s gospel, particularly in
Greek, but this edition juxtaposes the
Greek text to one of its most famous translations: the rendering into
Latin by St. Jerome known as the vulgate. The running vocabulary and grammatical commentary are meant to provide everything necessary to read each page, so that readers can progress through the text, improving their knowledge of Greek and/or
Latin while reading one of the key texts of early Christianity. For those who know both Greek and Latin, it will be possible to use one language as a resource to read the other. Meanwhile, the vulgate is a key index of how the Greek text was understood by early Christians in the Latin west.The
Gospel of
John is a great text for intermediate readers of both Greek and Latin. It is one of our best examples of koine Greek, the lingua franca of the eastern Mediterranean for centuries after the time of Alexander the Great. The sentence structure is very simple and there is a great deal of repetition in vocabulary and syntax. The Latin translation follows the Greek closely, translating word for word as much as possible, so that it is a fascinating exercise in translation.