Here is the haunting drama of Quasimodo, the hunchback
Esmeralda, the gypsy dancer; and Claude Frollo, the priest tortured by his own damnation.
Cobb With an Introduction by Bradley Stephens And an Afterword by Graham Robb.
Translated By Walter J.
Shaped by a profound sense of tragic irony, it is a work that gives full play to the author\'s brilliant imagination and his remarkable powers of description.
Against this background, Victor Hugo unfolds the haunting drama of Quasimodo, the hunchback
Esmeralda, the gypsy dancer; and Claude Frollo, the priest tortured by the specter of his own damnation.
The setting of this extraordinary historical novel is medieval Paris: a city of vividly intermingled beauty and ugliness, surging with violent life under the two towers of its greatest structure and supreme symbol, the cathedral of Notre Dame.
The complete and unabridged translation of Victor Hugo\'s classic novel, The Hunchback of Notre Dame .
Revised reissue.
Shaped by a profound sense of tragic irony, the work gives full play to the author\'s brilliant imagination.
Here is the haunting drama of Quasimodo, the hunchback
Esmeralda, the gypsy dancer; and Claude Frollo, the priest tortured by his own damnation