„A fost si este romanul meu de initiere si formator, cel care m-a lansat in lume ca scriitoare romano-americana.
Suntem norocosi ca o putem considera de-a noastra.”.
In 1983, s-a stabilit in SUA, la Chicago, ca refugiat politic.
Sandra Cisneros scrie despre ea: „Domnica Radulescu imbogateste literele americane cu perspectiva ei romaneasca.
A obtinut doctoratul in literatura franceza si italiana la Universitatea din Chicago (1992).
Radulescu lucreaza acum la al patrulea roman My Father\'s Orchards si la un volum de memorii cu titlul Dream in a Suitcase.
Doua dintre piesele sale de teatru au fost finalistele competitiei Jane Chambers Playwriting.
Este autoarea a trei romane bine primite de critica: Country of Red Azaleas (Twelve, Hachette 2016), Black Sea Twilight (Doubleday 2010 & 2011, Amurg la Marea Neagra, Tritonic 2012) si Train to Trieste (Knopf 2008 & 2009,Trenul de Trieste, Tritonic 2008, 2018) si a mai multor piese de teatru.
Trenul de Trieste a fost publicat in 13 limbi si este castigatorul Library of Virginia Fiction Award (2009).
Ea a primit in 2011 Outstanding Faculty Award si a fost bursier Fulbright de doua ori.
Cred ca de la o anumita distanta, evenimentele narate si personajele apar intr-o lumina si mai puternica si contururile lor mai accentuate.
Pentru mine, mai mult decat orice, Trenul de Trieste este un roman de dragoste.”Domnica Radulescu, ianuarie 2018Domnica Radulescu este profesor de literatura comparata la Washington and Lee University,Virginia, SUA.
Chiar cred ca este mai relevant acum ca niciodata si, de fapt, ca publicul romanesc e mai pregatit acum sa il aprecieze si sa-l inteleaga.
Recitindu-l in romaneste, il redescopar si imi dau seama cu bucurie ca nu s-a demodat, si cred eu, rezista testului timpului. „A fost si este romanul meu de initiere si formator, cel care m-a lansat in lume ca scriitoare romano-americana