Veveritele lui Pavlov , roman situabil in paradigma textelor pe care le-as numi din start cosmopolit-hippiote, isi ancoreaza stilul in realitati multiple, caleidoscopic asamblate.
E vorba, in acest gen de literatura, despre incrucisari de spade narative, povesti ale unor bursieri, aparent nimic iesit din comun, doar o neasemuita situare in logica vietilor care, vremelnic, coexista, se intalnesc in acelasi spatiu, adica sunt legate de un obiect, de o stare, de o frantura de comunicare.
Totul in registru intretesut, reluat si, uneori, devastator, in constatari si negari de principii. -Simona Constantinovici Traducere din portugheza braziliana de Fernando Klabin..
Veveritele lui Pavlov , roman situabil in paradigma textelor pe care le-as numi din start cosmopolit-hippiote, isi ancoreaza stilul in realitati multiple, caleidoscopic asamblate.
E vorba, in acest gen de literatura, despre incrucisari de spade narative, povesti ale unor bursieri, aparent nimic iesit din comun, doar o neasemuita situare in logica vietilor care, vremelnic, coexista, se intalnesc in acelasi spatiu, adica sunt legate de un obiect, de o stare, de o frantura de comunicare.
Totul in registru intretesut, reluat si, uneori, devastator, in constatari si negari de principii