in aceasta carte se afla doua texte pur si simplu alternate; ar putea aproape sa para ca nu au nimic in comun, dar, cu toate acestea, sunt inextricabil intretesute, ca si cum niciunul din cele doua nu ar putea exista singur, ca si cum doar din intalnirea lor, din aceasta lumina indepartata pe care o arunca unul asupra celuilalt, s-ar putea revela ceea ce nu este niciodata spus pana la capat intr-unul, niciodata spus pana la capat in celalalt, ci numai in firava lor intersectieUnul dintre texte apartine pe de-a intregul imaginarului: este un roman de aventuri, reconstituirea arbitrara, insa minutioasa, a unei fantasme copilaresti, evocand o cetate condusa dupa idealul olimpic.
Povestea cu aventuri, in schimb, are ceva grandios, poate chiar suspect, caci incepe prin a relata o istorie pentru ca deodata sa se lanseze intr-alta: in aceasta ruptura, in aceasta spartura, ce suspenda naratiunea in jurul nu se stie carei asteptari, se gaseste locul initial, de unde a iesit aceasta carte, punctele de suspensie de care s-au agatat firele rupte ale copilariei si trama scriiturii..
Celalalt text este o autobiografie: naratiunea fragmentara a unei vieti de copil, in timpul razboiului, o naratiune saraca in ispravi si amintiri, pusa cap la cap din resturi imprastiate, absente, uitari, indoieli, ipoteze, mici anecdote. in aceasta carte se afla doua texte pur si simplu alternate; ar putea aproape sa para ca nu au nimic in comun, dar, cu toate acestea, sunt inextricabil intretesute, ca si cum niciunul din cele doua nu ar putea exista singur, ca si cum doar din intalnirea lor, din aceasta lumina indepartata pe care o arunca unul asupra celuilalt, s-ar putea revela ceea ce nu este niciodata spus pana la capat intr-unul, niciodata spus pana la capat in celalalt, ci numai in firava lor intersectieUnul dintre texte apartine pe de-a intregul imaginarului: este un roman de aventuri, reconstituirea arbitrara, insa minutioasa, a unei fantasme copilaresti, evocand o cetate condusa dupa idealul olimpic