Coburn provides a fresh and careful Translation from the Sanskrit of this fifteen-hundred-year-old text.
Coburn answers the following questions among others: Is this document "scripture?" How is it that this text mediates.
Drawing on field work and literary evidence, he illuminates the process by which the Devi-Mahatmya has attracted a vast number of commentaries and has become the best known Goddess-text in modern India, deeply embedded in the ritual of Goddess worship (especially in Tantra).
Coburn provides a fresh and careful Translation from the Sanskrit of this fifteen-hundred-year-old text