Considered by many to be the greatest Yiddish drama, A DYBBUK recounts the tale of a wealthy man\'s daughter possessed by the spirit of her dead beloved. "The translation of Joachim Neugroschel, savvily adapted by Tony Kushner, and now further revised by him as A DYBBUK OR Between TWO WORLDS, all come funnily, furiously, crotchetily alive." John Simon, New York Magazine "Kushner\'s contemporary reading has served to burnish the original\'s mixture of spiritual exhalation a.
Considered by many to be the greatest Yiddish drama, A DYBBUK recounts the tale of a wealthy man\'s daughter possessed by the spirit of her dead beloved