In 1956, Borris Pasternak pune in mainile unui agent literar italian o carte, rostind urmatoarele cuvinte: "Acesta este Doctorul Jivago.
In prezent preda la Universitatea de Stat din Sankt-Petersburg..
Petra Couvee este scriitoare si traducatoare.
Desi in carte se regaseste foarte multa informatie, autorii reusesc sa tina povestea sub control, mentinand un pas antrenant si uneori chiar alert." - Washington Post DESPRE AUTORI: PETER Finn este editor pe subiecte de securitate la The Washington Post, iar in trecut a lucrat ca sef al biroului din Moscova al aceluiasi ziar.
Finn si Couvee au preluat un eveniment istoric complex si dificil, pe care au reusit sa il transforme intr-un thriller intelectual.
APRECIERI CRITICE: "O carte desavarsita, care se bazeaza pe cercetari minutioase.
Beneficiind de acces la dosare CIA recent desecretizate, acest roman reface un portret irezistibil al lui Pasternak si ne intoarce in timp, intr-o lume unde literatura inca avea puterea sa cutremure lumea.
CIA, dandu-si seama ca Razboiul Rece este mai mult un razboi ideologic, publica romanul in rusa si il aduce pe ascuns in URSS.
In 1958, viata acestei carti ia o turnura de roman de spionaj.
Autorul stia deja ca acest roman nu avea sa fie publicat in Uniunea Sovietica, asa ca decisese ca el sa fie tradus si publicat in restul lumii - un adevarat act de curaj.
Sper sa ajunga in toata lumea".
In 1956, Borris Pasternak pune in mainile unui agent literar italian o carte, rostind urmatoarele cuvinte: "Acesta este Doctorul Jivago