Editie bilingva: romana-maghiaraCu aceasta traducere in limba romana a poetului maghiar Szentmartoni Janos mai facem un pas spre cunoasterea atmosferei lirice din tara vecina. (Gheorghe Parja, extras din prefata volumului)..
Deoarece scrie despre misiunea poetului in lume.
Dar si cu cea europeana contemporana.
Intruchipeaza seductia energiei lirice care intra in rezonanta cu poezia romaneasca.
Si ma bucur ca aceasta deschidere se face printr-o poarta din Maramures.
Confratele maghiar este un autor inteligent si cultivat.
Aducem spre literatura romana o voce poetica matura, demna de toata admiratia noastra.
Editie bilingva: romana-maghiaraCu aceasta traducere in limba romana a poetului maghiar Szentmartoni Janos mai facem un pas spre cunoasterea atmosferei lirice din tara vecina