For George Chapman (1559-1634) his translation of Homer was \'the work that I was born to do\'.
This edition of the Odyssey , a compa.
The publication of his Iliad and Odyssey together in 1616 was a landmark in English literature, but until now there has been no edition which modernises his spelling and punctuation and also provides detailed help in grasping his often obscure language, and in understanding how and why he translated Homer in the particular way he did.
For George Chapman (1559-1634) his translation of Homer was \'the work that I was born to do\'