In Biserica Ortodoxa Romana, aceasta carte de cult, Molitfelnicul , tradusa partial inca din secolul al XVI-lea, a contribuit, alaturi de alte tiparituri si manuscrise liturgice, la intarirea solidaritatii dintre romanii ortodocsi despartiti atunci prin granite politice artificiale si, in pofida tuturor dificultatilor istorice, i-a ajutat sa pastreze unitatea de credinta si de neam, cultivand limba, credinta si cultura poporului roman. - Daniel,Patriarhul Bisericii Ortodoxe Romane.
De aceea, nadajduim ca aceasta prima editie a Molitfelnicului mic va fi de un real ajutor clericilor, in lucrarea liturgica si pastorala a Bisericii, pentru mantuirea credinciosilor.
De aceea, selectia de slujbe nu cuprinde Cununia, care trebuie savarsita totdeauna in sfanta biserica, dar contine o varietate de randuieli si rugaciuni pentru binecuvantarea omului si a naturii.
Editia de fata a Molitfelnicului mic vine in intampinarea dorintei preotilor de a avea la indemana o carte in format accesibil, utila in savarsirea slujbelor solicitate de credinciosi in afara lacasului de cult, in case si institutii.
Consecventa principiului de a pastra unitatea dogmatica, liturgica si canonica impreuna cu celelalte Biserici Ortodoxe surori, Patriarhia Romana a imbogatit treptat continutul acestei carti de cult, atat prin creatii proprii, cat si prin traducerea, din limbile greaca si slavona, a unor noi slujbe si randuieli solicitate de preoti si credinciosi in contextul aparitiei unor noi realitati cultural-sociale.
In Biserica Ortodoxa Romana, aceasta carte de cult, Molitfelnicul , tradusa partial inca din secolul al XVI-lea, a contribuit, alaturi de alte tiparituri si manuscrise liturgice, la intarirea solidaritatii dintre romanii ortodocsi despartiti atunci prin granite politice artificiale si, in pofida tuturor dificultatilor istorice, i-a ajutat sa pastreze unitatea de credinta si de neam, cultivand limba, credinta si cultura poporului roman