Autorul, decedat in urma cu cativa ani, a fost membru al Academiei Maghiare, sef de sector la Institutul de Istorie al aceleiasi academii, profesor consultant la cateva universitati din tara vecina.
Este prima sinteza de acest tip, foarte moderna si extrem de „rece”, din punct de vedere national, care se scrie dupa cel de-al Doilea Razboi Mondial. Istoriografia romaneasca nu detine inca o traducere de istorie a regatului medieval maghiar, cu toate ca interesul pentru aceasta istorie este superlativ, atat prin implicarile din Transilvania, cat si peste munti, in Tara Romaneasca si Moldova. Traducerea face oficiul de a transfera o intreaga terminologie institutionala care nu are sau are echivalari ambigue si incorecte. Ingrijitorii de editie au produs o introducere biografica si o apreciere asupra realizarii, din punct de vedere al interesului romanesc..
La scurt timp, a fost publicat, in maghiara, iar acum se afla in pregatire, a doua editie engleza.
La comanda unei edituri engleze, a redactat acest volum.
Autorul, decedat in urma cu cativa ani, a fost membru al Academiei Maghiare, sef de sector la Institutul de Istorie al aceleiasi academii, profesor consultant la cateva universitati din tara vecina